Inicio > Series, Televisión/Radio > Los Informáticos en Canal+

Los Informáticos en Canal+

Miércoles, 17 de Octubre de 2007 Bauer Dejar un comentario Ir a comentarios

[photopress:inform__ticos.jpg,full,centrada]

 

Hace poco os hable sobre la comedia británica The IT Crowd. A partir del próximo 24 de noviembre a las 20:30, podremos disfrutar de esta serie en Canal+, con el título de Los informáticos, nombre que no me llega a convencer. Recordad que la primera temporada consta de seis capítulos. Ya veremos como ha quedado el doblaje.

La serie narra las aventuras de Moss (Richard Ayoade) y Roy (Chris O’Dowd), dos informáticos de Industrias Reynholm que se encuentran trabajando en el sótano del edificio, junto con su nueva jefa Jen (Katherine Parkinson), que no sabe nada sobre informática.

En definitiva, serie recomendada para geeks. Durante los 22 minutos que dura la serie os hará reír en más de una ocasión. Además encontramos muchas referencias al mundo de la informática: en las camisetas, los pósters, libros, etc.

Una de las frases que más se repiten en la serie y que más gracia me hizo al principio fue: “¿Ha probado con apagarlo y volverlo a encender?”

Comparte esta entrada:
  • email
  • Print
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Bitacoras.com
  • Live
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Wikio
  • Technorati
  • Meneame
Categories: Series, Televisión/Radio
  1. Viernes, 19 de Octubre de 2007 a las 12:06 | #1

    Mi mujer me ha hablado muy bien de esta serie, ella esta enganchado y yo la tengo pendiente.

    saludos y feleicidades por el blog.

  2. Viernes, 19 de Octubre de 2007 a las 17:33 | #2

    Hola Héctor, te la recomiendo, te hará reír en más de una ocasión. Por cierto, ya he agregado tu blog a mi lector de feeds, con lo que me gustan a mí las series.

     

     Gracias por las felicitaciones.

  3. Sábado, 20 de Octubre de 2007 a las 17:29 | #3

    Tiene buena pinta… hala, otra más para engancharse!!! Tienes razón con lo del título, no es muy atrayente…

  4. Toni
    Martes, 21 de Abril de 2009 a las 18:27 | #4

    Pues la traducción del título es impecable; es literal pero correcta, no veo el problema. Siempre nos quejamos de traducciones de títulos de películas que en realidad no son tales; a menudo se trata de burdas adaptaciones o de algún título que alguien se ha sacado de la manga. He visto algún capítulo y la ponen directamente con subtítulos.

  1. Sin trackbacks aún.